За два дня до завершения финансового года в США не утвердили план по финансированию федерального правительства, что может привести к его приостановке с 1 октября. В отличие от предыдущих шатдаунов, нынешняя ситуация угрожает значительными увольнениями госслужащих и ослаблением доллара. О том, как СМИ освещают возможный политический кризис, рассказывает дайджест «Известий».
Associated Press: Трамп организует встречу из-за шатдаунаГлава демократов и республиканцев в конгрессе направляются в Белый дом, чтобы встретиться с президентом Дональдом Трампом в попытке предотвратить приостановку деятельности правительства. Обе стороны остаются непреклонны в своих позициях. Если конгресс к вечеру 30 сентября не примет законопроект о финансировании, а Трамп не подпишет его, правительства многих учреждений закроются, а федеральные служащие, не освободившиеся от налогов, будут отправлены в неоплачиваемый отпуск, что осложнит ситуацию для работников и экономики.
Associated Press
Республиканцы вызывают демократов на голосование против законопроекта, поддерживающего текущий уровень финансирования, однако демократы не собираются уступать, используя один из немногих рычагов давления, чтобы потребовать принятия закона о продлении льгот по медицинскому обслуживанию.
Трамп не проявил особого энтузиазма по поводу требований демократов в сфере здравоохранения, хотя согласился встретиться с лидерами обеих партий — Чаком Шумером, Джоном Тьюном, Майком Джонсоном и Хакимом Джеффрисом. Президент не раз заявлял о вероятности шатдауна на этой неделе. Администрация пыталась давить на демократов, предупреждая об угрозе увольнений в случае прекращения финансирования.
Bloomberg: золото достигло рекордных цен на фоне ослабления доллараСтоимость золота подскочила до рекордных $3812,05 за унцию, чему способствовало резкое ослабление доллара и рост цен на драгметаллы на фоне опасений по поводу возможного шатдауна правительства США. Цена на золотые слитки увеличилась на 1,4%, превысив максимум 23 сентября после шести недель роста подряд. Также существенно подорожали серебро (+2,4%), платина и палладий.
Bloomberg
Доллар упал, поскольку инвесторы ожидали развития ситуации перед запланированной встречей президента Дональда Трампа с лидерами конгресса в понедельник, за день до истечения срока федерального финансирования, если не будет соглашения по краткосрочному бюджету.
Шатдаун затронет публикацию важных данных, включая пятничный отчет о занятости, который, согласно прогнозам, продемонстрирует слабый рост в сентябре. Ослабление доллара делает драгметаллы более доступными для покупателей. Плохие показатели по занятости усилят аргументы в пользу снижения ставки Федеральной резервной системой (ФРС) в октябре, что повысит привлекательность беспроцентных металлов.
CNN: следующий шатдаун в США будет отличаться от прежнихПротивостояние перед крайним сроком по бюджету выходит за традиционное спор о расходах и политической победе между Белым домом и оппонентами на Капитолийском холме. Возможное закрытие правительства приобретает более глубокое значение — вопрос в том, можно ли ограничить решительность президента по различным вопросам.
CNN
Если конгресс не согласует временное финансирование к вечеру вторника, большая часть федеральных структур прекратит работу. Тысячи сотрудников окажутся в неоплачиваемом отпуске, а те, чья деятельность критична для управления страной, будут трудиться без оплаты. За последние 30 лет шатдауны стали частыми во время напряженных выборных периодов и политического разделения власти в Вашингтоне.
Требования Трампа, чтобы демократы обеспечили достаточное количество голосов в сенате для финансирования правительства, являются лишь частью его усиливающейся борьбы перед промежуточными выборами через 13 месяцев.
The Washington Post: сокращения федеральных работников ударят по ВашингтонуВашингтон готовится к новым экономическим сложностям, так как тысячи госслужащих, согласившихся на отсрочку увольнения, прекратят получать зарплату, а экономика может испытать дополнительный стресс из-за приостановки работы. По данным Института Брукингса, уровень безработицы в городе с января увеличивался более чем в восемь раз быстрее, чем по стране в целом. В округе Колумбия сокращали рабочие места в федеральном секторе быстрее, а число жителей с низким кредитным рейтингом и выставленного на продажу жилья росло быстрее, чем в остальной части США.
The Washington Post
Это происходит еще до того, как начнутся последствия бюджетных сокращений, инициированных президентом Трампом. По окончании финансового года, во вторник вечером, госслужащие, долгий период находившиеся в оплачиваемом отпуске, официально лишатся работы. Продолжительный шатдаун, возможный на следующей неделе, может задержать выплату зарплат остальным сотрудникам, а подрядчики, обычно не получающие оплату во время шатдауна, также пострадают.
Для многих госслужащих экономические трудности уже начались. Семь бывших работников из Вашингтона и окрестностей, принявших предложение об увольнении, поделились историями о жёстком поиске новой работы. Некоторые отказываются от благотворительности и свиданий. Другие столкнулись с более значительными изменениями: они расстались с карьерой, на создание которой потратили десятилетия, и задумались об уходе из региона.
Axios: в сенате опровергают угрозу массовых увольненийРеспубликанец Джон Тьюн, лидер большинства в сенате, заявил, что угроза увольнений, исходящая от Белого дома в случае шатдауна, «не обязательно будет реализована», если демократы поддержат план республиканцев, направленный на сохранение работы правительства. Демократы остаются непреклонными и в целом игнорируют предупреждения администрации Трампа о необходимости готовиться к значительным преобразованиям в составе федеральных служащих.
Axios
«Они играют с огнем и знают это», — сказал лидер республиканцев . Он не дал однозначного ответа, поддерживает ли массовые увольнения при шатдауне, но отметил: «Это не обязательно должно произойти». Далее он добавил: «Меня устраивает наша позиция. Мы должны финансировать правительство и завершить процесс ассигнований, а вопросы, которые хотят решить демократы, оставить на после того, как правительство будет открыто».
Руководитель кадровой политики Скотт Купор в прошлом месяце прогнозировал, что к концу года около 300 тысяч федеральных служащих покинут свои должности либо по собственному желанию, либо по принуждению. Если администрация Трампа воспользуется шатдауном для дальнейшего сокращения персонала, последствия могут оказаться более долгосрочными, нежели просто краткосрочное снижение затрат.