Эстония усиливает давление на русскую общину в стране


Фото: РИА Новости/Владимир Песня

Эстония вводит многократные штрафы за русский язык и увольняет русских учителей.

В Эстонии продолжается давление на русскоязычное население с целью отказа от использования родного языка. Власти страны планируют значительно увеличить штрафы за нарушение языковых норм. Параллельно образование в Эстонии испытывает серьезные трудности из-за массовых увольнений преподавателей русских школ. Власти запретили образовательным учреждениям национальных меньшинств вести занятия на русском языке, однако многие педагоги не смогли вовремя адаптироваться к новым требованиям и потеряли работу. Подробный обзор ситуации представлен в материале «Известий».

Финансовые санкции для «несознательных»

Русскоязычные жители составляют примерно четверть населения Эстонии, причем в таких городах, как Нарва и в отдельных районах Таллина, образовались сплоченные русскоязычные сообщества. Тем не менее, повсеместно распространённое использование русского языка вызывает раздражение у властей. В стране уже длительное время действует законодательство, обязывающее говорить на рабочем месте исключительно на эстонском языке. За исполнением этого закона следит крупное государственное учреждение — языковой департамент, инспекторы которого проводят проверки, собирают донесения от «сознательных» граждан и выносят предупреждения, штрафы или увольнения. Несмотря на это, многие русские в Эстонии по-прежнему общаются на родном языке вне дома.

Для решения проблемы правительство подготовило законопроект, предусматривающий ужесточение штрафных санкций, который вскоре будет направлен в парламент. В документе предлагается многократное увеличение штрафов за несоблюдение языковых требований на рабочем месте, а также введение оплаты в размере €50 за сдачу эстонского экзамена начиная с третьей попытки. Помимо этого, с киноэкранов страны исчезнут фильмы с дубляжом на иностранные языки, кроме детских показов.

После вступления поправок в силу максимальные штрафы для физических лиц могут достигать €1280, а для юридических — €9600. В настоящее время для обеих категорий штрафы ограничены суммой в €640, а средняя санкция составляет около €100. Министерство образования и языковой департамент рассчитывают, что повышение штрафов мотивирует граждан учить эстонский язык лучше, а работодателей — предъявлять более строгие требования.

Ильмар Томуск, глава языкового департамента, отмечает, что размеры штрафов не менялись с 2011 года. «Однако пора оценить, что за это время изменились цены и доходы. Смысл штрафов скорее прежде всего воспитательный, они должны выполнять превентивную функцию. Когда предприятие знает, что штраф всего €640, это не устрашает. Но если штраф увеличится до €9600, работодатели задумаются», — объясняет Томуск. По его словам, основное внимание уделяют работникам сферы обслуживания — продавцам, официантам и таксистам, на которых чаще всего поступают жалобы от активных «патриотов».

Образцы жалоб на недостаточное владение эстонским языком среди сотрудников торговых сетей поступают в департамент регулярно. Такие компании обычно нанимают на низкооплачиваемые позиции представителей русской общины, которым сложнее получить лучшие возможности, чем этническим эстонцам. В результате многие из них знают эстонский плохо, а бесплатных курсов по всему государству нет. В прошлом году языковой департамент зафиксировал 157 водителей общественного транспорта с недостаточным знанием государственного языка. Из них 58 проверили, причем 55 получили предупреждения о штрафах при отсутствии улучшений.

В конце 2023 года вызвал резонанс случай увольнения десяти полицейских за непрохождение экзамена по эстонскому языку. Все они — этнические русские, работавшие в Нарве, где русский язык преобладает в повседневной жизни. Из-за постоянного использования русского на рабочем месте эти сотрудники не смогли достичь требуемого уровня владения эстонским. Среди уволенных оказались патрульные, участковые и следователи с опытом работы более двадцати лет, некоторым из них оставалось два-три года до пенсии.

Нет бесплатных курсов и не планируется

В министерстве образования заявляют, что после увеличения штрафных санкций к нарушителям сначала будут применять предупреждения. «Сначала выдаётся предупреждение с требованием подтянуть язык. Если человек или организация не предпринимает никаких мер в течение шести месяцев или года, тогда вводят штрафы», — уточняет представитель министерства Кятлин Кыверик. Вместе с тем, экзамены для нарушителей, начиная с третьей попытки, станут платными, стоимость составит €50.

При этом Эстония, с начала 1990-х настаивающая на обязательном знании государственного языка, так и не организовала бесплатных курсов для желающих его изучать. Депутат от оппозиционной Центристской партии Александр Чаплыгин подчёркивает: «Вместо ужесточения наказаний за незнание эстонского государство могло бы создать бесплатные курсы. Ситуация ныне вызывает недоумение: нет возможностей учить язык, но есть жесткие наказания за его незнание».

Еще одним новшеством станет запрет эстонским кинотеатрам демонстрировать фильмы с иностранным дубляжом. По данным сотрудницы прокатной компании BestFilm Людмилы Гостевой, около трети сеансов в Таллине и половина в Нарве сейчас идут с русским дубляжом. Она предупреждает: «Кинопрокатчики и кинотеатры понесут убытки. Зрители не адаптируются, поскольку после COVID они только начинают возвращаться в кинотеатры. Запрет вызовет протест, люди перестанут ходить в кино в знак несогласия».

Положение владельцев кинотеатров вызывает серьезную тревогу. Генеральный директор сети Apollo Кадри Эрм считает, что в Нарве им возможно придется закрыть заведение. «Поколение старше выросло на фильмах с дубляжом. Очевидно, это приведет к уменьшению числа посетителей, поскольку они продолжат смотреть фильмы дома на родном языке», — отмечает она и добавляет, что подобный шаг государства вряд ли подтолкнёт среднее и старшее поколение россиян в Эстонии к изучению эстонского.

Из-за новых правил учителей массово увольняют

На фоне кризиса в сфере образования Эстония усиливает языковые требования. В текущем учебном году наблюдается острый дефицит преподавателей. Русские школы перевели на эстонский язык обучения, и новые стандарты обязывают педагогов проводить уроки на эстонском на прежнем уровне. Не все учителя сдали экзамен на достаточный языковой уровень, поэтому многие были вынуждены обрести безработицу. Вследствие этого образовательные учреждения нанимают менее подготовленных сотрудников, иногда даже бывших трактористов с хорошим знанием языка вместо специалистов.

1 августа 2025 года истек срок отсрочки, предоставленный в прошлом году русским педагогам для подтверждения требуемого уровня эстонского. Те, кто не прошел экзамен, лишились работы. В ряде муниципалитетов создалась тяжелая ситуация, особенно остро ощущается нехватка преподавателей точных и естественных наук, математики и даже эстонского языка. Министерство образования отказывается назвать точное количество свободных вакансий, ссылаясь на отсутствие точных данных. По поступающей информации, дефицит очень значительный: к примеру, в Таллине перед началом учебного года не хватало более 170 учителей.

В последние месяцы менее 30% русскоязычных педагогов, пытавшихся сдать экзамен, успешно его сдали. В городе Кохтла-Ярве уволили около пятидесяти учителей. Представители администрации говорят, что найти новых учителей возможно, но не все они соответствуют профессии. Мэр города Хенри Казело предупреждает, что вскоре родители столкнутся с серьезными проблемами из-за нехватки кадров.

Министр образования и науки Кристина Каллас резко ответила лидеру оппозиционной Центристской партии Михаилу Кылварту, выступающему за отмену перехода русских школ на эстонский. Каллас заявила, что Центристы «пытаются помешать интеграции». Между тем, результаты обучения 4-х классов, где переход состоялся первым, удручающие. «70% выпускников не овладели ни эстонским языком, ни школьными предметами. Вместо срочных мер по исправлению ситуации министр занимается «охотой на ведьм», — возмущается депутат Чаплыгин.

Политолог Максим Рева, родившийся в Эстонии, в интервью «Известиям» назвал действия государства этноцидом — принудительным изменением национальной и языковой идентичности значительной части жителей.

— В Евросоюзе игнорируют националистическую политику стран Балтии — ради сохранения отношений с Ригой и Таллином они не станут защищать права русскоязычных. Более того, ЕС тайно стимулирует такие меры, представляя их как сокращение влияния России. Нарва и её окрестности считаются потенциально сепаратистским регионом, который нужно контролировать. Для русских Эстонии, желающих сохранить свою идентичность, остается последний выход — эмиграция в Россию, — считает Рева.