«Чайка» по-пекински: МХТ им. Чехова представил метод Хабенского в Китае


Фото: РИА Новости/Алексей Куденко

МХТ Хабенского привез в Китай чеховскую Чайку впервые за 13 лет

С 8 по 23 августа в трех городах Китая будут проходить гастроли Московского художественного театра им. А.П. Чехова. Известный художественный руководитель труппы, Константин Хабенский, представил местной публике знаменитую пьесу Чехова — «Чайку», с которой 127 лет назад начался театр Станиславского. Тур начался с премьеры в Пекине, а дальше спектакли ждут в Шанхае и Сямыне. О том, как российские артисты встретили китайскую аудиторию и какой особенный подарок Хабенский подготовил зрителям, рассказывает корреспондент «Известий».

Как Китай впечатлил российских актеров

После перелета длительностью восемь часов делегация российских артистов прилетела в Китай. В рамках двухнедельного тура запланированы выступления в Пекине, Шанхае и Сямыне. Московский коллектив привез на гастроли знаменитую «Чайку» Чехова — символ МХТ и первую режиссерскую работу Константина Хабенского на посту художественного руководителя.

В программе запланировано девять показов спектакля. Помимо работы, актерам предоставлена возможность ознакомиться с достопримечательностями страны. В первый день труппа прогулялась по Пекину: утром они посетили Запретный город с его высокими воротами, красными стенами и крышами, украшенными золотыми фигурками — всё это напоминало масштабные декорации, которые неподвижны на протяжении многих веков. Затем артисты отправились к Великой Китайской стене.

— Я нахожусь в Китае впервые, — рассказал «Известиям» Константин Хабенский. — Пекин встретил нас необычайной жарой. Она пыталась нас сломить сразу, но не смогла. Мы побывали на Великой стене, посетили Императорский дворец, много гуляли и фантазировали.

Пока одни наслаждались фотографированием местных модниц, ярких китайских фонариков и знаковых архитектурных объектов, Игорь Верник занялся поисками чайника. Актер давно увлекается коллекционированием этих предметов.

— Восточная азиатская культура мне очень близка. В доме у меня стоит огромный шкаф, полностью заполненный китайскими чайниками. Друзья, которые бывали здесь в командировках, всегда привозили мне их. Так сформировалась коллекция. Но я мечтал лично приехать сюда и найти тот самый чайник, — поделился Верник с корреспондентом «Известий».

«Пьеса Чехова в Китае известна очень хорошо»

Интерес к русской культуре в Китае остается высоким, что подтверждает и востребованность гастрольных спектаклей. В Пекинском театре Poly мхатовцы покажут «Чайку» три раза, и почти все билеты уже раскуплены.

— В Китае пьесу Чехова знают очень хорошо. У нас тоже существует множество постановок «Чайки» российских и европейских авторов, а еще её ставили отечественные театры, — рассказывает один из местных зрителей «Известиям».

В спектакле «Чайка» режиссер и художественный руководитель Константин Хабенский передает историю о людях и для людей. Это рассказ о юношеском максимализме, человеческом эгоизме и стремлении быть услышанным и любимым именно здесь и сейчас. По мнению постановщика, такие темы универсальны и легко воспринимаются в любом уголке планеты. В знак почтения к китайской публике он включил в реплики китайские фразы.

— Мы решили предложить свою версию восприятия чеховской «Чайки», ту, которую чувствуем сегодня. Особое внимание уделили женским персонажам. Для нас именно женщины — главные героини пьесы. Они создают этот мир, формируя мужчин, какими они есть, — отметил Хабенский.

Первый показ «Чайки»

Гастроли Московского художественного театра в Пекине — не дебют. Ранее труппа приезжала сюда в 2006 и 2011 годах. Именно поэтому среди зрителей были и те, кто уже знаком с коллективом. У входа в театр гостей привлекала огромная афиша постановки «Чайка». В фойе царила живая атмосфера. Этот вечер стал не просто гастролями, а встречей двух театральных традиций на глазах у пекинской публики и представителей культурной дипломатии.

— Пьесы Чехова очень сложны. В них, как говорят, всё находится под поверхностью. Они многослойны. Я знаю, что в Китае, как и во всем мире, большой интерес к русскому театру. Поэтому мы надеемся, что спектакль произведет сильное впечатление на зрителей, — поделился «Известиям» Игорь Верник.

Премьера полностью оправдала ожидания. Публика следила за происходящим с затаенным дыханием, уважая каждое слово и знаменитые паузы. Несмотря на то, что спектакль шел на русском языке с синхронным переводом на экранах, зрители концентрировались на динамике человеческих взаимоотношений. Тригорин (в исполнении Андрея Максимова) появляется на сцене через зал, Нина Заречная (Софья Шидловская) бегает по партеру, а Аркадина (Кристина Бабушкина) спускается к зрителям, чтобы плакать им в жилетку, когда управляющий отказался дать лошадей — полное погружение в действие.

После финала в зале наступила пауза — та самая, что актеры обычно добывают трудом: ни свиста, ни громких возгласов, а продолжительная, уважительная тишина. Затем начались аплодисменты — первые робкие, а потом громче и дольше. Как и в любом крупном культурном городе, в Пекине зрители приходят не ради «шоу», а чтобы оценить мастерство артистов и задуматься.

— Когда люди приходят в театр, они ожидают диалога со вселенной, с самим собой через великих драматургов, писателей, режиссеров и актеров. Это самый важный разговор. Никакое другое ощущение с ним не сравнится, когда за три часа перед тобой разворачивается часть жизни. Театр меняет сознание и делает мир лучше. Я надеюсь, что наши гастроли в Китае также помогут сделать этот мир прекраснее, — заключил Игорь Верник.

По окончании выступлений в Пекине МХТ представит «Чайку» в Шанхайском восточном центре искусств 15, 16 и 17 августа, а завершит гастроли в театре Цзягэн города Сямынь 22 и 23 августа.